Supporters of Marcus Endicott’s Patreon can access weekly or monthly video consultations on this topic.
23 Provinces:
Anhui Provincial Department of Culture and Tourism (安徽省文化和旅游厅) — Oversees Hui‑style architecture, Huangshan tourism, and opera preservation.
Fujian Provincial Department of Culture and Tourism (福建省文化和旅游厅) — Promotes Hakka Tulou, maritime heritage, and Mazu culture.
Gansu Provincial Department of Culture and Tourism (甘肃省文化和旅游厅) — Oversees Dunhuang heritage and desert tourism.
Guangdong Provincial Department of Culture and Tourism (广东省文化和旅游厅) — Manages Cantonese culture and Greater Bay Area tourism.
Guizhou Provincial Department of Culture and Tourism (贵州省文化和旅游厅) — Manages Miao‑Dong culture and karst landscape tourism.
Hainan Provincial Department of Tourism, Culture, Radio, Television and Sports (海南省旅游和文化广电体育厅) — Oversees tropical island tourism and cultural‑sports integration.
Hebei Provincial Department of Culture and Tourism (河北省文化和旅游厅) — Oversees Hebei’s Great Wall heritage, museums, and cultural‑tourism development.
Heilongjiang Provincial Department of Culture and Tourism (黑龙江省文化和旅游厅) — Manages Harbin’s ice‑snow tourism and Russian‑influenced heritage.
Henan Provincial Department of Culture and Tourism (河南省文化和旅游厅) — Manages ancient cradle‑of‑civilization sites and Shaolin culture.
Hubei Provincial Department of Culture and Tourism (湖北省文化和旅游厅) — Oversees Yangtze River culture and Wuhan’s cultural institutions.
Hunan Provincial Department of Culture and Tourism (湖南省文化和旅游厅) — Promotes Zhangjiajie tourism and Xiang culture.
Jiangsu Provincial Department of Culture and Tourism (江苏省文化和旅游厅) — Oversees classical gardens, canal culture, and major cultural cities.
Jiangxi Provincial Department of Culture and Tourism (江西省文化和旅游厅) — Manages revolutionary heritage and porcelain culture.
Jilin Provincial Department of Culture and Tourism (吉林省文化和旅游厅) — Oversees Changbai Mountain tourism and ethnic Korean cultural preservation.
Liaoning Provincial Department of Culture and Tourism (辽宁省文化和旅游厅) — Promotes coastal tourism, Manchu heritage, and industrial‑culture revitalization.
Qinghai Provincial Department of Culture and Tourism (青海省文化和旅游厅) — Manages Tibetan‑Mongol cultural regions and Qinghai Lake tourism.
Shaanxi Provincial Department of Culture and Tourism (陕西省文化和旅游厅) — Manages Qin‑Han heritage and Silk Road culture.
Shandong Provincial Department of Culture and Tourism (山东省文化和旅游厅) — Oversees Confucian heritage and coastal tourism.
Shanxi Provincial Department of Culture and Tourism (山西省文化和旅游厅) — Manages ancient temple preservation and historic city tourism.
Sichuan Provincial Department of Culture and Tourism (四川省文化和旅游厅) — Promotes Sichuan cuisine, panda tourism, and Tibetan‑Qiang regions.
Taiwan Provincial Department (台湾省) — Taiwan’s provincial structure is symbolic; culture & tourism are handled by Taiwan’s own authorities.
Yunnan Provincial Department of Culture and Tourism (云南省文化和旅游厅) — Oversees multi‑ethnic cultural preservation and eco‑tourism.
The Yunnan Provincial Department of Culture and Tourism (云南省文化和旅游厅) has functioned as the principal governmental sponsor and coordinating authority behind Yunnan's digital human initiatives in cultural tourism, positioning the province as an early experimental site for virtual ambassadors, metaverse platforms, and large-model applications in the sector. In April 2022 the Department issued guidance on optimizing the cultural and tourism business environment that explicitly referenced digital humans and NFT-based digital assets as targets for development in urban management and public services, providing an early policy basis for subsequent deployments. On May 19, 2022, coinciding with China Tourism Day, the Department launched "Caiyun" (彩云) on its official Douyin account as the province's first virtual digital cultural tourism promotion officer (数字文旅推荐官), marking Yunnan's debut entry into branded virtual-being promotion. Under the Department's guidance, Yunnan's first cultural-tourism metaverse platform "Departing for Fun Yunnan" (出发趣云南) was unveiled in Dali in May 2023, followed in July 2023 by the launch of "AI Tour Yunnan" (AI游云南), described as China's first provincial-level tourism destination large-language-model application scenario, developed by Yunnan Tengyun Information Industry Co., Ltd. (云南腾云信息产业有限公司) in partnership with Tencent. The Department also oversaw the "Cultural Tourism Metaverse" (文旅元宇宙) project built by the Yunnan Provincial Cultural Center on the Yunnan Public Culture Cloud, which combines AI, digital humans, and cloud rendering to enable multi-user digital identity interaction, debuting at the China-South Asia Expo in August 2023. More recently the Department has partnered with Yunnan Unicom (云南联通) on the "Cultural Tourism Digital Human" and related "AI Time Door" cultural-relic AIGC interactive products showcased at China Unicom's 2024 digital intelligence cultural-tourism event in Kunming, where the Department's first-level inspector Chen Shuyun (陈述云) attended, and at the 2026 Digital China Innovation Competition, where the Unicom-Yunnan cultural tourism project providing services to the Department won nine awards. During the 2025 Spring Festival the Department also supported an AI-empowered "Intangible Cultural Heritage" Spring Festival program featuring a digital human counterpart of Bai ethnic singer Dapo Maji (达坡玛吉) performing alongside her physical self, illustrating the Department's continued use of digital humans as instruments for both tourism promotion and intangible cultural heritage activation.
Zhejiang Provincial Department of Culture, Radio, Television and Tourism (浙江省文化广电和旅游厅) — Manages Jiangnan heritage, water‑town tourism, and cultural‑media development.
04 Municipalities:
Municipality: Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism (北京市文化和旅游局) — Oversees national‑capital cultural institutions and heritage sites.
Municipality: Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development (重庆市文化和旅游发展委员会) — Manages mountain‑city tourism and Yangtze River culture.
Municipality: Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism (上海市文化和旅游局) — Oversees creative industries and international tourism.
Municipality: Tianjin Municipal Bureau of Culture and Tourism (天津市文化和旅游局) — Manages port‑city heritage and cultural districts.
05 Autonomous Regions:
Autonomous Region: Guangxi Department of Culture and Tourism (广西壮族自治区文化和旅游厅) — Promotes Zhuang culture and karst landscapes.
Autonomous Region: Inner Mongolia Department of Culture and Tourism (内蒙古自治区文化和旅游厅) — Oversees grassland culture and Mongolian heritage.
Autonomous Region: Ningxia Department of Culture and Tourism (宁夏回族自治区文化和旅游厅) — Oversees Hui culture and desert tourism.
Autonomous Region: Tibet Department of Culture and Tourism (西藏自治区文化和旅游厅) — Manages Tibetan Buddhist heritage and plateau tourism.
Autonomous Region: Xinjiang Department of Culture and Tourism (新疆维吾尔自治区文化和旅游厅) — Manages Silk Road tourism and Uyghur cultural heritage.
02 Special Administrative Regions:
SAR: Hong Kong Culture, Sports and Tourism Bureau (香港文化体育及旅游局) — Oversees Hong Kong’s cultural development and global tourism strategy.
SAR: Macau Cultural Affairs Bureau & Tourism Office (澳门文化局 / 旅游局) — Manages Portuguese‑Chinese heritage and entertainment tourism.